Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



모든 번역물

검색
모든 번역물 - ilahimer

검색
원문 언어
번역될 언어

약 4개 결과들 중 1 - 4
1
335
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
터키어 Die letzte Nachricht
Merhaba, nasılsın?..-..İyi misin!?
Seni çok özledim... Ben artık çalışmıyorum.
Ben, emekli oldum. Almanya'ya geleceÄŸim. Bana mesaj at. Bekliyorum...
Aşkım sen uzaklarda da olsan benim yanımda yanı başımda taaa şuramda yüreciğimdesin sen bende bitmeyen bir alevsin aşkım
Sevgi sevenlerin, özlem özleyenlerin, hayat çaresizlerin, yağmur bulutların, çamur sokakların, mutluluk bu mesajı okuyanın olsun.
before edit: Merhaba nasilsin..-..iyimisin!
Seni, çok... özledim. Ben, artik. Cali smiyorum.
Ben_,!Emekli, oldum. Almanyaya... Gelecegim. Bana, mesaj, at. Bekliyorum...
Askim sen uzaklardada olsan benim yanimda yani basimda taaa saramda yürecigimdesin sen bende bitmeyen bir alevsin askim
Sevgi Sevenlerin Özlem özleyenlerin hayat caresilzerin yagmur bulutlarin camur sokaklarin mutluluk bu mesaji okuyanin olsun.
cheesecake

완성된 번역물
독일어 Hallo, wie geht es dir?....
396
원문 언어
터키어 Kalbini ac sana “ruzgarin en“ tatli esintisiyle...
Kalbini ac sana “ruzgarin en“ tatli esintisiyle bir “ yudum sewgi gonderiyorum al “ Onu icine“ cek cekki her“nefes alisinda seni“ sewen biri oldugunu natina...!!!


...tat lise siyle biryyudum sewgi gonderiyorum öptüm.

______________________________________________

Günaydin, tesekür ederim iyiyim hos bulduk, H., bende Kalabilirsin, yarin görus neti üsere, öpütm, H., ense göz, audak (oder dudak). H. yeniyol öpütm
_______________________________________________

완성된 번역물
독일어 Öffne dein Herz
1